[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: JFW: Symboldarstellungen



Lieber Herr Zehe,

natuerlich sind die Auffassungen auch der Anwender verschieden. Fuer
nicht
unproblematisch halte ich es jedoch, wenn Erfahrungen aus zwei und noch
dazu Einfuehrungsschulungen zum Anlass genommen werden, um die
Praesentation
fuer alle anderen JAWS-Anwender festzulegen.


Was zudem das Beispiel "nicht verfuegbar" angeht und die Kritik, dieser
Ausdruck sei "zu laenglich", so muss ich sagen, dass genau diese
Bezeichnung
1996 im Gespraech mit verschiedenen Firmen (darunter auch Omni PC)
besprochen und eine Abkuerzung vereinbart wurde: (nv). Dieser Ausdruck
ist
also nicht nur nicht laenglich, sondern steht zudem in Klammern.

Spass beiseite: Das Problem der verschiedenen Klammern besteht nach
Erfahrungen einiger Anwender, die einmal einen Screen Reader
kennengelernt
haben, bei dem bereits seit Jahren mit Klammern aller Arten gearbeitet
wird, auch darin, dass man bei zu viel Braille-Symbolik "im Eifer des
Gefechts" (dem taeglichen Kampf mit der Braille-Zeile) schnell die
Bedeutungen verwechselt. In der Schulungssituation, insbesondere bei
Einfuehrungsschulungen, tritt das weniger auf, da man sich hier ganz
auf die
Bedienung des Screen Readers (und nicht den Arbeitsinhalt) konzentriert.
Hinzu kommt, dass die Unterscheidung zwischen "Braille-Symbolen" und
Textzeichen um so schwieriger wird, je voller der Bildschirm wird.

Ich rate dringend davon ab, hier ohne breitere Abstimmung eine Symbolik
festzulegen (wie gesagt, eine ungeeignete Darstellungsform mit Symbolen
gibt es schon), sondern sich an die Vereinbarung von Hamburg zu halten
und
nach Moeglichkeit auch Symbole einheitlich und nach Moeglichkeit fuer
mehrere
Screen Reader verbindlich festzulegen.

M. f. G.

Ruediger Leidner